koirei's Wall
Showing 1 to 10 of 59 comments.
gkm19 - 80 days ago
good movie!
egrhbb558 - 245 days ago
4. ✅ ドメイン登録業者 GoDaddy への通報
対象のサイトがGoDaddyにドメイン登録されている場合は、以下の連絡先・フォームから著作権侵害を報告できます。

📧 メールアドレス:copyrightclaims@godaddy.com

📄 著作権侵害報告フォーム:
🔗 https://supportcenter.godaddy.com/Infringement/Index?isc=

5. ✅ インターネットホットラインセンター(日本)
違法・有害なコンテンツを匿名で通報可能。運営団体を通じて警察へ情報提供される場合もあります。

🔗 http://www.internethotline.jp/

6. ✅ 各都道府県警察へのサイバー犯罪通報
🔹 京都府警 サイバー犯罪通報フォーム
🔗 https://www.shinsei.elg-front.jp/kyoto/uketsuke/dform.do?id=1356421694192

🔹 大阪府警 サイバー犯罪通報フォーム
🔗 https://www.police.pref.osaka.lg.jp/cgi-bin/inquiry.php/1?page_no=6962

🔹 全国の警察サイバー犯罪相談窓口(警察庁公式)
🔗 https://www.npa.go.jp/cyber/soudan.htm

✅ 補足アドバイス
被害状況のスクリーンショット保存

投稿URL・ユーザーID・日付などをメモ

海外サイト対応には英語での通報文が必要な場合あり
egrhbb558 - 245 days ago
1. ✅ TokyoMotion サイト内での削除申請(DMCA)
無断転載されたコンテンツがTokyoMotionに掲載されている場合は、サイト内のフォームから直接削除依頼が可能です。

🔗 https://www.tokyomotion.net/feedback

2. ✅ Google検索結果からの削除依頼(DMCA申請)
Googleの検索結果に無断転載ページが表示されている場合、下記フォームから削除申請を行えます(日本語対応)。

🔗 https://www.google.com/webmasters/tools/dmca-notice?pli=1&hl=ja

3. ✅ 米国FBIサイバー犯罪課への通報(IC3)
海外運営のサイトやサーバーを利用している場合は、FBIのInternet Crime Complaint Center(IC3)に英語で通報することも可能です。

🔗 https://complaint.ic3.gov/default.aspx
egrhbb558 - 245 days ago
無断転載されて困っている方へ
あなたの著作物が無断で転載・掲載されてしまった場合、迅速な対応が重要です。以下の手順や機関に通報・申請を行い、削除や法的対応を進めましょう。
Rtto - 245 days ago
你好!不好意思突然留言打扰了~其实关注你一段时间了,觉得你是个很有趣、很有亲和力的人。如果可以的话,真的很希望能和你成为朋友。虽然我们现在还不太熟,但如果有机会聊聊天、分享一下彼此喜欢的东西,我觉得会很开心的!

当然,这只是我一个小小的心愿,没有任何压力~如果你也觉得可以接受、想认识新朋友的话,我会非常开心能有这样的机会。希望未来有机会多交流,也许可以慢慢熟悉起来。

谢谢你看到这里!祝你每天都开开心心的,事事顺利!
Rtto - 245 days ago
Cześć! Wybacz, że piszę tak z zaskoczenia :) Chciałem/Chciałam tylko powiedzieć, że wydajesz się bardzo sympatyczną osobą, i jeśli też masz ochotę, byłoby super się zaprzyjaźnić. Oczywiście bez żadnej presji — po prostu pomyślałem/am, że warto się odezwać. Może kiedyś pogadamy? :)
Rtto - 245 days ago
Привет! Извини за неожиданный комментарий :) Просто захотелось сказать, что ты мне показался(-ась) очень интересным и приятным человеком. Если ты не против, было бы здорово подружиться! Конечно, без какого-либо давления — просто решил(а) написать и поздороваться. Буду рад(а) пообщаться :)
Rtto - 245 days ago
Hoi! Sorry voor het onverwachte berichtje. 😊 Ik wilde gewoon even zeggen dat je me een leuk en vriendelijk persoon lijkt, en als jij het ook ziet zitten, zou ik het heel gezellig vinden om vrienden te worden. Geen druk hoor – ik dacht gewoon, ik probeer het eens! Wie weet kunnen we eens kletsen.
Rtto - 245 days ago
Hey, entschuldige den spontanen Kommentar! Ich wollte einfach mal sagen, dass du total sympathisch wirkst, und ich fände es schön, wenn wir vielleicht Freunde werden könnten – natürlich nur, wenn du auch magst. Kein Druck, ich wollte einfach mal hallo sagen. Vielleicht ergibt sich ja mal ein Gespräch. 😊
Rtto - 245 days ago
Sorry for the sudden comment! I hope this isn’t too forward, but I’ve been thinking it would be really nice to be friends if you’re okay with it. You seem like a kind and interesting person, and I’d love to get to know you more. No pressure at all—just thought I’d reach out and say hi. Hope we can talk more sometime!